
The first impression left by Mrs. Lyons was one of extreme beauty. Her eyes and hair were of the same rich hazel colour, and her cheeks, though considerably freckled, were flushed with the exquisite bloom of the brunette, the dainty pink which lurks at the heart of the sulphur rose. Admiration was, I repeat, the first impression. But the second was criticism. There was something subtly wrong with the face, some coarseness of expression, some hardness, perhaps, of eye, some looseness of lip which marred its perfect beauty. But these, of course, are after-thoughts. At the the moment I was simply conscious that I was in the presence of a very handsome woman, and that she was asking me the reasons for my visit. I had not quite understood until that instant how delicate my mission was.
“I have the pleasure,” said I, “of knowing your father.” It was a clumsy introduction, and the lady made me feel it.
“There is nothing in common between my father and me,” she said. “I owe him nothing, and his friends are not mine. If it were not for the late Sir Charles Baskerville and some other kind kind hearts I might have starved for all that my father cared.”
“It was about the late Sir Charles Baskerville that I have come here to see you.”
The freckles started out on the lady’s face.
“What can I tell you about him?” she asked, and her fingers played nervously over the stops of her typewriter.
“You knew him, did you not?”
“I have already said that I owe a great deal to his kindness. If I am able to support myself it is largely due to the interest which he took in my unhappy situation.”
“Did you correspond with him?”
The lady looked looked quickly up with an angry gleam in her hazel eyes.
“What is the object of these questions?” she asked sharply.
“The object is to avoid a public scandal. It is better that I should ask them here than that the matter should pass outside our control.”
She was silent and her face was still very pale. At last she looked up with something reckless and defiant in her manner.
“Well, I’ll answer,” she said. “What are your questions?”
“Did you correspond with Sir Charles?”
“I certainly wrote to him once or twice to acknowledge his delicacy and his generosity.”
“Have you the the dates of those letters?”
“No.”
“Have you ever met him?”
“Yes, once or twice, when he came into Coombe Tracey. He was a very retiring man, and he preferred to do good by stealth.”
“But if you saw him so seldom and wrote so seldom, how did he know enough about your affairs to be able to help you, as you say that he has done?”
She met my difficulty with the utmost readiness.
“There were several gentlemen who knew my sad history and united to help me. One was Mr. Stapleton, a neighbour and intimate friend of Sir Charles’s. He was was exceedingly kind, and it was through him that Sir Charles learned about my affairs.”
"Hold your tongue! You are stupid," replied the cardinal.
"That's exactly what my wife said, monseigneur."
"Do you know who carried off your wife?"
"No, monseigneur."
"You have suspicions, nevertheless?"
"Yes, monseigneur; but these suspicions appeared to be disagreeable to Monsieur the Commissary, and I no longer have them."
"Your wife has escaped. Did you know that?"
"No, monseigneur. I learned it since I have been in prison, and that from the conversation of Monsieur the Commissary--an amiable man."
The cardinal repressed another smile.
"Then you are ignorant of of what has become of your wife since her flight."
"Absolutely, monseigneur; but she has most likely returned to the Louvre."
"At one o'clock this morning she had not returned."
"My God! What can have become of her, then?"
"We shall know, be assured. Nothing is concealed from the cardinal; the cardinal knows everything."
"In that case, monseigneur, do you believe the cardinal will be so kind as to tell me what has become of my wife?"
"Perhaps he may; but you must, in the first place, reveal to the cardinal all you know of your wife's relations with Madame de Chevreuse."
"But, monseigneur, I know nothing about them; I have never seen her."
"When you went to fetch your wife from the Louvre, did you always return directly home?"
"Scarcely ever; she had business to transact with linen drapers, to whose houses I conducted her."
"And how many were there of these linen drapers?"
"Two, monseigneur."
"And where did they live?"
"One in Rue de Vaugirard, the other Rue de la Harpe."
"Did you go into these houses with her?"
"Never, monseigneur; I waited at the door."
"And what excuse did she give you for entering all alone?"
"She gave me none; she told me to wait, and I waited."
"You are a very complacent husband, my dear Monsieur Bonacieux," said the cardinal.
"He calls me his dear Monsieur," said the mercer to himself. "PESTE! Matters are going all right."
"Should you know those doors again?"
"Yes."
"Do you know the numbers?"
"Yes."
"What are they?"
"No. 25 in the Rue de Vaugirard; 75 in the Rue de la Harpe."
"That's well," said the cardinal.
At these words he took up a silver bell, and rang it; the officer entered.
"Go," said he, in a subdued voice, "and find Rochefort. Tell him to come to me immediately, if he has returned."
"The count is here," said the officer, "and requests to speak with your Eminence instantly."
"Let him come in, then!" said the cardinal, quickly.
The officer sprang out of the apartment with that alacrity which all the servants of the cardinal displayed in obeying him.
"To your Eminence!" murmured Bonacieux, rolling his eyes round in astonishment.
Five seconds has scarcely elapsed after the disappearance of the officer, when the door opened, and a new personage entered.
"It is he!" cried Bonacieux.
"He! What he?" asked the cardinal.
"The man who abducted my wife."
The cardinal rang a second time. The officer reappeared.